6
Feminizam i braČni ugovor
Najkasnije
od 1825, kada je William Thompson objavio svoj napad na brak kao “zakon
belog roblja”, feministkinje uporno kritikuju brak kao neispravan ugovor. Na
primer, 1860. godine, u govoru pred Američkim udruženjem za ukidanje
ropstva, Elizabeth Cady Stanton je rekla da “postoji jedna vrsta braka koja
nije isprobana, a to je ugovor koji sklapaju jednake strane da bi vodile život
u jednakosti, s jednakim ograničenjima i jednakim privilegijama”.[1]
Brak se naziva ugovorom, ali, kako trvde feministkinje, institucija u kojoj je
jedna strana, muž, imala moć robovlasnika u odnosu na svoju ženu, a čak i
pred kraj ovog veka još uvek raspolaže ostacima te moći, vrlo je daleko od
ugovornog odnosa. Neke skorašnje rasprave o braku polaze od toga da su bračni
odnosi u potpunosti ugovorni – “muževi i žene ugovorom stiču polno
vlasništvo svojih partnera za svoje isključivo korišćenje”[2]
– a feministkinje, kritikujući bračni ugovor, ponekad dolaze do
kontraktarijanskih zaključaka. Jedna feministkinja-pravnica, na primer, tvrdi
da brak treba da se oblikuje prema ekonomskim ugovorima i da treba učiniti
korak od “javne bračne politike ka privatnom ugovornom pravu”.[3]
Međutim, ne zaključuju sve feminističke kritičarke bračnog ugovora da
brak treba da postane čisto ugovorni odnos.
Prema
odrednici “ugovor” u Oxford English dictionary, brak se definiše kao
ugovorni odnos bar od četrnaestog veka, dok Blackstone kaže da “naše
pravo razmatra brak isključivo u svetlu građanskog ugovora”.[4]
Nije teško videti u čemu se za feministkinje sastoji primamljivost ugovornog
braka. Feministička kritika “ugovor” smatra sporazumom između dve
jednake strane koje pregovaraju sve dok ne postignu uslove pogodne za obe
strane. da je brak pravi ugovor, žene bi u građanski život stupale na
ravnoj nozi s muževima. danas se mnoge feministkinje, naročito u Sjedinjenim
Američkim državama, zalažu za tzv. “intimne ugovore” ili “bračno
ugovaranje” umesto bračnog ugovora.[5]
Pregovaranje dok se ne postigne precizan sporazum koji od početka može sadržati
i odredbe o raskidu ima očevidne prednosti u odnosu na bračni ugovor. Pošto
mali broj žena može da zaradi koliko i muškarci, kritičari bračnog
ugovaranja opominju da će samo ograničen broj obrazovanih pripadnica srednje
klase biti u poziciji da sklopi intimni ugovor. Ali, problemi s čisto
ugovornim shvatanjem braka su mnogo dublji.
Feminističke
autorke naglašavaju nedostatke ugovora u kojem strane ne mogu same da postave
uslove, a takode ukazuju i na elemente/aspekte u kojima se bračni ugovor
razlikuje od ekonomskih ugovora, ali, kad se sve uzme obzir, njihova kritika
ne pokazuje dovoljno jasno zašto je taj ugovor tako čudan. One ne objašnjavaju
ni zašto pravni autoriteti, uprkos Blackstoneovih čvrstih stavova, iskazuju
slične sumnje u ugovorni karakter braka. Na primer, u Raspravi o zakonu o
odnosima u domaćinstvu možemo pročitati da “ brak stoga ne treba da
smatramo ugovorom u svakodnevnom smislu te reči, već ugovorom sui generis,
ako se uopšte radi o ugovoru: sporazumom o ulasku u jedan uzvišen odnos koji
nameće sopstvena pravila”.[6]
Nekoliko godina kasnije, 1888, jedan sudija u Sjedinjenim državama
izjavljuje:
Kada
ugovorne strane uđu u bračno stanje, one ne sklapaju toliko ugovor koliko
zasnivaju nov odnos... Odnos treba uspostaviti ugovorom, ali kad se on jednom
uspostavi, moć stranaka da odrede njegov obim i trajanje je okončana.
Njihova prava koja proističu iz ugovora određena su voljom suverena kao što
se tvrdi zakonom.[7]
Čak
i nedavno, govoreći o braku pri kraju knjige Uspon i pad slobode ugovora, P.
Atiyah napominje da se “ovde ne bavimo stvarima koje se uobičajeno
klasifikuju kao ugovori”.[8]
Ali, pravni pisci se uzdržavaju da kažu zašto je bračni ugovor drukčiji
od ostalih.
Blackstone
je jedinstvenu situaciju udate žene objasnio na sledeći način: pod sistemom
coverture, ako bi muškarac sklapao ugovor sa svojom suprugom, “to bi bilo
kao da je sklopio ugovor sa sobom, i, prema tome, takođe je sasvim istinito
da svi ugovori načinjeni između muža i žene pre sklapanja braka postaju ništavni
sklapanjem braka”.[9]
Blackstone, kao i klasični teoretičari ugovora, pretpostavlja da žene i
jesu i nisu sposobne da sklope ugovor. Ako bi se muškarac i žena složili da
sastave uslove svog ugovora kada su već u braku, taj ugovor bi bio ništavan.
Udata žena nema građansku egzistenciju, tako da ona s mužem ne bi ni mogla
da sklopi ugovor. Nije nikakvo čudo što još uvek postoje problemi s
ugovornim karakterom braka! Pitanje manjkavosti bračnog ugovora kao ugovora
skreće pažnju s problema koji okružuju učešće žena u tom sporazumu. Pošto
neke feministkinje oduševljeno prihvataju kontraktarijanizam,to bi moglo da
znači da je ugovor za feministkinje neproblematičan. Rešenje problema bračnog
ugovora predstavlja se kao dovršavanje reformi koje su potkopale sistem
coverture; udate žene mogu da zauzmu svoje mesto kao “jedinke”, a ugovor
se ponovo javlja kao protivnik starog sveta statusa ili patrijarhata. Sve
anomalije i protivrečnosti koje okružuju žene i ugovor, iznete na svetlo
dana pričom o polnom ugovoru, i dalje ostaju potisnute.
Apel
jedne polovine ljudske rase, žena, protiv težnji druge polovine, muškaraca,
da ih zadrže u političkom, dakle i u građanskom i kućnom ropstvu Williama
Thompsona položio je temelj za potonju feminstičku kritiku braka kao
ugovornog odnosa. žestini njegove polemike retko ko može da parira, ali
Thompson ne pridaje velik značaj pravom ugovoru kao rešenju bračnih odnosa.
U tom pogledu njegova argumentacija se razlikuje ne samo od većine savremenih
feminističkih argumentacija, već i od mnogo poznatije Potčinjenosti žena
Johna Stuarta Milla. Prema Thompsonu, politička prava žena i okončanje
ekonomskog sistema individualne konkurencije (kapitalizma) predstavljaju
presudno važne promene. Samo politička prava mogu dokrajčiti “tajnovitost
kućnih nepravdi”,[10]
a slobodni odnosi među polovima biće mogući samo u društvenom poretku
zasnovanom na “radu kroz uzajamnu saradnju”, ili u kooperativnom
socijalizmu.
Thompson
je podigao uzorna prebivališta za radnike na svom imanju u Korku, i osnovao
tehničke institute: tvrdio je da žene treba primati u institute, biblioteke
i druge obrazovne ustanove. Razradio je detaljnu shemu kooperativnog,
komunalnog socijalizma, ali je umro pre nego što je njegov plan mogao biti
ostvaren. Kooperativni socijalisti ili socijal-utopisti uključivali su
zajednički domaći rad u nacrte svojih novih zajednica, i u Apelu Thompson
naglašava da će briga o deci, na primer, biti zajednička Kad žene budu
doprinosile svim poslovima zajednice naporedo s muškarcima, kad budu imale
jednaka prava na zajedničke resurse, temelj polne dominacije će biti
podriven. Kad muškarac ne bude imao “više bogatstva nego žena, ni više
uticaja nad zajedničkom svojinom, kad se njegova veća snaga spusti na
pravedan nivo korisnosti, tada će on polno zadovoljenje moći da dobije samo
dobrovoljnim pristankom žene”.[11]
Kad žene budu obezbedile svoja građanska i politička prava i kad postanu
ekonomski nezavisne u novom svetu dobrovoljne kooperacije, neće postojati
razlog da se potčinjavaju muškarcima u zamenu za izdržavanje, a muškarci
neće imati sredstva da postanu polni gospodari žena.
Povod
Apela je bio argument Jamesa Milla, oca Johna Stuarta, da ženama nije
potrebno pravo glasa, pošto su njihovi interesi obuhvaćeni interesima
njihovih očeva ili muževa. Za razliku od svojih kolega utilitaraca, ondašnjih
i sadašnjih, i ekonomista koji sve članove porodice svode na jednu socijalnu
funkciju, Thompson svoj individualizam proširuje i na žene. On tvrdi da se
interesi svakog pojedinačnog člana porodice moraju računati posebno i
jednako. Pojedinačni interesi supruga i ćerki ne mogu biti obuhvaćeni
interesima gospodara porodice, niti se može uzeti da će njegova širokogrudost
biti dovoljna da osigura zaštitu njihovih interesa. Thompson kaže da se mora
obaviti pomno istraživanje “veze koja tako misteriozno deluje u braku”, i
“moralnog čuda filosofije utilitarizma devetnaestog veka – svodenja dva
identiteta na jedan”.[12]
Bračni ugovor je sredstvo za ostvarenje tog “moralnog čuda”, ali on je
sve drugo osim ugovora. Thompson uzvikuje da je govoriti o braku kao ugovoru
“drska laž”.
Ugovor!
Gde se u toj transakciji može naći bilo koji atribut ugovora, jednakog i
pravičnog ugovora? Ugovor podrazumeva dobrovoljni pristanak obe ugovorne
strane. Mogu li čak i obe strane, i muškarac i žena, sporazumno promeniti
uslove u pogledu neraskidivosti i nejednakosti tog navodnog ugovora? Ne. Može
li bilo koji pojedinačni muškarac da se oslobodi, čak i ako je tome sklon,
svoje moći despotske kontrole? Ne može. da li iko pita žene o uslovima tog
navodnog ugovora?[13]
Žene
su bile prisiljene da uđu u taj navodni ugovor. društveni običaji i zakoni
lišavaju žene mogućnosti da zarade za sopstveno izdržavanje, tako da je
njima brak jedina nada za pristojan život. Bračni “ugovor” je bio isti
kao i ugovor koji su robovlasnici u Zapadnoj Indiji nametali svojim robovima;
brak nije ništa drugo do zakon jačeg koji nameću muškarci gazeći interese
slabijih, žena.
Thompson
ukazuje na vrlo važnu činjenicu da nijedan muškarac ne može da se liši moći
koju stiče brakom. Raspravljajući o tome, ustanovila sam da do konfuzije
dolazi vrlo lako, zato što svi znamo za brakove u kojima muž ne koristi,
niti pomišlja da koristi, ostatke svoje moći, tako da izgleda da feministička
kritika (bar danas) promašuje metu. Ali, ne treba brkati pojedinačne primere
bračnih parova s institucijom braka. Thompson pažljivo povlači razliku između
delovanja pojedinog muža i moći koja je otelovljena u strukturi odnosa između
“supruga” i “supruge”. Postati “suprug” znači steći
patrijarhalno pravo u odnosu na “suprugu”. U odnosu na veliku moć koju je
uživao 1825, njegovo pravo je danas značajno umanjeno, ali čak i ako muškarac
ne koristi zakon muškog polnog prava, njegov položaj muža odslikava
institucionalizaciju tog zakona unutar braka. Moć je još uvek tu, čak i ako
se, u nekom pojedinačnom slučaju, ne koristi. Christine Delphy iznosi
istovetan stav: “pojedinačni muškarac ne mora imati nikakvu ličnu ulogu u
toj opštoj represiji koja postoji i pre no što se on pojavi na sceni: ali i
obrnuto, nikakva lična inicijativa s njegove strane ne može poništiti ili
ublažiti ono što postoji pre njegovog pojavljivanja i nevezano s njim”.[14]
Thompson dodaje još jednu važnu opasku: čak i ako se suprug odrekne svoje
moći, sloboda njegove supruge uvek zavisi od njegove spremnosti da se toga i
dalje drži.
Neki
supruzi mogu, kako to Thompson kaže, dozvoliti svojim suprugama zadovoljstva
jednaka svojim. Međutim, njeno uživanje u potpunosti zavisi od dobre volje
supruga i od toga šta joj on dozvoli da radi. Muž može da pretvori bračni
dom u zatvor i zabrani “svom kućnom robu sve naklonosti osim za sebe samog,
svoju decu, mačke ili druge domaće životinje”. Supruga može biti isključena
iz svih intelektualnih i društvenih veza i zadovoljstava, i može biti sprečena
da stvara sopstvena prijateljstva; “postoji li supruga koja se usuđuje da
stvori poznanstvo među ženama ili muškarcima bez neposrednog ili posrednog
dopuštenja supruga... ili da ga potom održava?”[15]
Ako suprug odluči da se odrekne celokupne zakonske moći, njegova žena i
dalje “uživa zadovoljstva robinje”, jer njene aktivnosti uvek zavise od
muževljeve dozvole.[16]
Thomspon tvrdi da su u tom pogledu supruge u težem položaju od robinja u
Zapadnoj Indiji, i da muževi imaju širu jurisdikciju nego robovlasnici.
Bračni
ugovor se u jednom pogledu razlikuje od ropstva ili proširenog ugovora o zapošljavanju
građanskog ropstva. Ropstvo je nastalo kroz fizičku prinudu i njom se održava.
U građanskom ropskom ugovoru, kao i u ugovoru o zapošljavanju, usluge (radna
snaga) se razmenjuju za izdržavanje ili nadnicu. Građansko ropstvo se ne može
održati na duže staze ako se radnik (rob) ne pokorava naredbama poslodavca;
poslušnost je preduslov za ugovor. Kao što Thompson naglašava, u bračnom
ugovoru supruga izričito pristaje da sluša svog muža. Bračni ugovor je
specifičan po tome što za suprugu rezerviše “to nezasluženo poniženje:
zakletvu da će biti robinja”. Thompson se pita zašto muškarcima nije
dovoljno “jednostavno zadovoljstvo naredivanja, bez dodatne moći da se
izruguju žrtvi kroz njeno navodno dobrovoljno odricanje od kontrole nad
sopstvenim postupcima?”[17]
Zakletva poslušnosti više nije deo svih bračnih ceremonija, ali nije ni
potpuno iščezla; na tu odliku bračnog ugovora još ću se vratiti.
Baš
kao što društvena zadovoljstva supruge zavise od dobre volje njenog muža,
to isto, po Thompsonovom mišljenju, važi i za njena polna zadovoljstva. U
svojoj kratkoj verovatnoj istoriji porekla braka Thompson nagađa da je polna
požuda navela muškarce da organizuju “izdvojenu seksualnu ustanovu, zvanu
bračni život”, umesto da žene koriste samo kao radnice.[18]
Uspostavljanjem braka i privida ugovora, dominacija muškaraca se prikriva
tvrdnjom da brak omogućava jednako, sporazumno polno uživanje za oba supružnika.
Smatra se da muž za svoja zadovoljstva zavisi od dobrovoljnog pristanka svoje
supruge. Thompson to proglašava “uvredljivom neistinom”: muž je dovoljno
snažan, a javno mnjenje i zakon mu dozvoljavaju, da primora svoju ženu da mu
se pokori, htela ona to ili ne. Ona, međutim, nema nikakvo pravo na uživanje:
ona može da moli, kao dete ili rob, ali čak je i to teško za ženu, pošto
ona ne treba da ima polne želje. Thompson zaključuje da “polne želje
desetostruko olakšavaaju vršenje despotske vlasti oženjenog muškarca, i to
kroz ceo život”.[19]
Thompsonova argumentacija implicira da su za okončanje drske lažljivosti bračnog
ugovora potrebne ne samo opsežne političke i ekonomske promene, već i
radikalna izmena shvatanja muškog i ženskog polnog bića. Izvorni ugovor
mora se proglasiti ništavnim.
Četiri
decenije kasnije, John Stuart Mill je bio daleko skromniji u svom napadu na
bračni ugovor kao ugovor. U izvesnom smislu to je prilično čudno, pošto
postoje zapanjujuće paralele između Millovih argumenata u Potčinjavanju žena
i Thompsonovog Apela. Ali, postoje i značajne razlike. Nedavno je izneto mišljenje
da je Mill “nesvesno” preuzeo Thompsonovu argumentaciju “skoro od reči
do reči”.[20]
Bilo kako bilo, čudno je da Mill i ne pominje Thompsona, kog je upoznao 1825,
iste godine kad je objavljen Apel. Mill je bio naklonjen kooperativnom
socijalizmu, i dvadestih i tridesetih godina je odlazio na skupove u South
Place Chapel, sastajalište radikala u Londonu, gde je Anna Wheeler ponekad držala
predavanja. Njen doprinos Apelu, doprinos koji je do nas došao s imenom
Williama Thompsona na koricama, možda je nešto određeniji od uloge Harriet
Taylor u Potčinjenosti žena, ogleda objavljenog pod imenom Johna Stuarta
Milla.
Učešće
žena u nastanku Apela i Potčinjenosti žena je značajno. Polemika o
doprinosu Harriet Taylor Millovom delu je trajala više godina, i nudi nam
fascinantan pogled u patrijarhalnu tvrđavu političke filosofije, koju su često
žestoko branile upravo žene. Diana Trilling, na primer, izjavljuje da
Harriet Taylor nije imala “ni zrno istinskog ženskog osećanja”, nikakvu
intelektualnu vrednost, i da je bila “spomenik ružne samozaljubljenosti,
koliko bez ljupkosti toliko i bez uzvišenosti” – neko očigledno sasvim
neprimeren za vezu s teoretičarem primljenim u panteon velikih zapadnih
filosofa. Za Millovo skretanje sa staze umerenosti, najuočljivije u njegovom
feminizmu, Gertrude Himmelfarb optužuje Harriet Taylor i njen prekomerni
uticaj. Filosofi očigledno moraju pažljivo birati supruge, inače će
prirodna politička subverzivnost žena uništiti rad duha.[21]
Kao prijateljica pisca kog su politički teoretičari ignorisali a marksisti
odbacili kao utopistu, Anna Wheeler samo je zapostavljena. U “Uvodnom pismu
gospođici Wheeler”, kojim započinje Apel, Thompson
kaže da se nadao da će ona nastaviti posao koji je započela Mary
Wollstonecraft, “ali za tako težak zadatak nije bilo ni vremena ni odlučnosti.”
Anna Wheeler je napisala samo nekoliko strana; “ostatak je naša zajednička
svojina, a ja sam vaš tumač i zapisničar vaših osećanja.”[22]
John
Stuart Mill je jedan od retkih muškaraca koji ne samo što je podržavao
feministički pokret, već je svoje naklonosti pokušao da pretoči i u
praksu. Svoju kritiku bračnog ugovora rezimirao je u izjavi sastavljenoj dva
meseca pre sklapanja braka s Harriet Taylor 1851. Mill je u potpunosti odbacio
zakonske moći koje bi stekao kao suprug – iako to nije imalo pravnu važnost
– dajući “svečano obećanje da ih ni u kakvom slučaju i ni pod kakvim
okolnostima neće upotrebiti”. Mill kaže da on i Harriet Taylor u
potpunosti odbacuju postojeći zakon o braku, zato što on “jednoj ugovornoj
strani daje moć i kontrolu nad ličnošću, svojinom i slobodom delovanja
druge, nezavisno od njenih želja i volje”. Svoju izjavu Mill zaključuje rečima
da Harriet Taylor “u svakom pogledu zadržava istu apsolutnu slobodu
delovanja i slobodu raspolaganja sobom i svim što joj pripada, ili će joj
bilo kada pripadati, kao da ovaj brak nikad nije ni sklopljen; a ja apsolutno
odbijam i odbacujem svaku pomisao da sam stekao bilo koje od tih prava na
osnovu takvog braka”.[23]
Mill
se slaže s Thompsonom u nekoliko tačaka. Na primer, on kaže da žene nemaju
nikakav izbor i da su primorane da se udaju. “Supruga” je jedina pozicija
koja im zbog načina njihovog vaspitavanja, nedostatka obrazovanja i društvenog
i pravnog pritiska realno ostaje otvorena. Mill takode pravi razliku između
ponašanja pojedinačnih muževa i strukture braka kao institucije. On tvrdi
da se branioci postojećeg zakona o braku pozivaju na primer muževa koji se
uzdržavaju u korišćenju svoje zakonske moći, ali brak je smišljen za sve
muškarce a ne samo za širokogrudu manjinu, i omogućava muškarcima koji
fizički maltretiraju svoje žene da to čine skoro nekažnjeno. Takođe,
poput Thompsona, i Mill tvrdi da je postati supruga isto što i postati
robinja, a u nekom smislu i gore. Supruga je “i dalje ropski zavisna od muža,
i to ništa manje, kada su zakonske obaveze u pitanju, od običnog roba”.[24]
Mill je mnogo uzdržaniji od Thompsona u pogledu polnog potčinjavanja
supruge, iako je, kako sam već napomenula, skrenuo pažnju na pravo muža da
suprugu primora da zadovolji njegova “bračna prava”.
Mill
se razilazi s Thompsonom tamo gde poriče postojanje bilo kakve veze između
bračne dominacije i pozicije supruge kao domaćice i ekonomski zavisne osobe.
Mill poziva na reformu zakona o braku da bi bračni ugovor bio usaglašen s
ostalim ugovorima. Slično Pufendorfu on zapaža da je “najčešći slučaj
dobrovoljnog udruživanja, pored braka, partnerstvo u poslu”, ali, u poređenju
s poslom, brak prolazi vrlo loše. Niko ne pomišlja da jedan poslovni partner
treba da ima apsolutnu vlast. da je to tako, ko bi uopšte i sklapao takvo
partnerstvo? Ali, čak i kad bi moć bila data jednom čoveku, takav aranžman
bio bi manje opasan nego što je on to u braku, pošto podređeni partner uvek
može da raskine ugovor. Taj izlaz za suprugu ne postoji (a Mill, koji je u
javnosti bio vrlo oprezan u pogledu škakljivog pitanja razvoda, dodaje da bi
supruga, čak i kad mogla da izađe iz braka, to trebalo da iskoristi samo kao
krajnje rešenje). U poslovnim odnosima, i teorija i praksa potvrđuju da bi
optimalno bilo da se stavkama sporazuma utvrde uslovi partnerstva. Slično
tome, kaže Mill, u braku, “prirodni aranžman” je podela moći između muža
i žene, a “svako je neprikosnoven u izvršavanju svog dela posla, i svaka
izmena sistema i principa zahteva obostranu saglasnost.”
Kako
napraviti tu podelu? Mill kaže da će, s jedne strane, aranžman biti načinjen
u skladu sa sposobnostima partnerâ; oni to mogu “unapred odrediti bračnim
ugovorom, kao što se danas često radi u novčanim pitanjima”. S druge
strane, kao što su feminističke kritičarke nedavno istakle, Millova
argumentacija je u krajnjoj liniji nedosledna. On se (iznova poziva)/vraća na
običaje i prirodu koje je u ranijoj fazi argumentacije odbacio. Poput klasičnih
teoretičara ugovora, Mill pretpostavlja da polna razlika nužno vodi polnoj
podeli rada, podeli koja održava patrijarhalno pravo muškaraca. On napominje
da će muž imati veći autoritet u donošenju odluka zato što je obično
stariji od supruge, “bar do onog vremena u životu kad razlika u godinama
prestane da bude važna”. Medutim, on ne kaže zašto bi muž trebalo da
bude spreman da prepusti svoju moć, niti kako će se pomenuto vreme u životu
prepoznati. Isto tako, Mill napominje da će supružnik (i on neiskreno piše
“ma koji to bio”) koji više doprinosi imati značajniji glas, ali u
njegovoj sopstvenoj argumentaciji glas supruge ostaje podređen.[25]
Kada
porodica za izdržavanje zavisi od zarade, kaže Mill, “onda mi se uobičajeno
uredenje po kom muž zaraduje novac a žena nadgleda kako se on u kući troši,
čini najpogodnijom podelom rada izmedu njih dvoje”. Mill pretpostavlja da
će žene, kada budu stekle iste mogućnosti obrazovanja i time “moć da
zarađuju”, i kada brak bude reformisan tako da muževi više ne budu
zakonom zaštićeni robovlasnici, čak i po sklapanju braka dalje birati da
ostanu kod kuće pod zaštitom muža. On eksplicitno izjednačava ženin izbor
da se uda s muškarčevim izborom da teče karijeru. Kada se žena uda i kad
mora da se stara o porodici i domaćinstvu, ona će se odreći svih drugih
obaveza “koje nisu s tim u skladu”.[26]
Čak i kad bi brak postao slobodno ugovoren sporazum, Mill je očekivao da će
supruge obavljati kućne poslove.
Ovde
je Williamu Thompsonu mnogo bliža Harriet Taylor. U ženskom pravu glasa iz
1851, ona odgovara na primedbu da bi otvaranje svih profesija i muškarcima i
ženama na osnovu njihovih kvaliteta dovelo do prevelike konkurencije i snižavanja
nadnica i plata. H. Taylor tvrdi da bi takvo širenje mogućnosti za žene u
najgorem slučaju značilo da bračni par ne može da zaradi više nego što
muž danas zarađuje sam. Veliku promenu bi predstavljalo to što bi supruga
“bila uzdignuta s mesta sluškinje na mesto partnerke”. Sve dok ekonomskim
životom upravlja konkurencija, isključivanje jedne polovine konkurenata ne
može biti opravdano. Ona dodaje da ne veruje da će “podela čovečanstva
na kapitaliste i najamne radnike, i regulisanje radničkih zarada pretežno
putem ponude i potražnje, biti večno pa čak ni dugotrajno pravilo u
svetu”.[27]
Većina
reformi zakona o braku koje su tražile feministkinje u devetnaestom veku
danas su usvojene. Pa ipak, savremene feministkinje i dalje naglašavaju da se
bračni ugovor značajnom razlikuje od drugih ugovora. Neki od njihovih
argumenata podsećaju na argumente Thompsona i Milla, ali neki rasvetljavaju i
druge osobenosti braka kao ugovora.[28]
Na primer, savremene feministkinje ističu da bračni ugovor, za razliku od
drugih valjanih ugovora, zahteva da se jedna strana odrekne prava na samozaštitu
i telesni integritet. One takođe ističu da bračni ugovor ne postoji kao
pisani dokument koji ugovorne strane pročitaju i zatim potpišu. Uopšteno
uzevši, ugovor je valjan samo ako su ga stranke pročitale i razumele njegove
uslove pre nego što ga usvoje. Ako se danas prilikom sklapanja braka radi o
velikoj imovini, ponekad se sklapa ugovor koji podseća na mnogo starije
dokumente, uobičajene kada je brak bio stvar oca porodice a ne slobodan izbor
dve jedinke. Činjenica da u većini brakova nema nikakvog sličnog dokumenta
ilustruje jednu od najizrazitijih odlika bračnog ugovora. Ne postoji papir
naslovljen “Bračni ugovor” koji teba potpisati. Umesto toga, nepisani
ugovor o braku, na koji se muškarac i žena obavezuju kad postanu suprug i
supruga, kodifikovan je zakonom koji upravlja brakom i porodičnim životom.[29]
No,
postoji još jedan razlog zašto ne postoji nikakav pisani dokument. Muškarac
i žena ne postaju suprug i supruga stavljanjem potpisa na ugovor. Brak se
konstituiše kroz dva različita čina. Prvo, postoji propisana ceremonija
tokom koje par obavlja jedan govorni čin. Muškarac i žena izgovaraju reč
“da”. Ta reč predstavlja “performativni iskaz”; dakle, izgovaranjem
te reči, položaj muškarca i žene se transformiše. Činom izgovaranja reči
“da”, muškarac postaje suprug, a žena supruga. Izgovaranjem određene reči
neoženjeni muškarac i neudata žena postaju bračni par – ali brak i dalje
može biti obesnažen ako se ne obavi još jedan čin. drugo, brak mora biti
“konzumiran” kroz polni čin. Kant to posebno naglašava:
Bračni
ugovor izvršava se samo bračnim obljubom (copula carnalis). Ugovor dviju
osoba oba spola, s tajnim sporazumom da se ili suzdržavaju od putene
zajednice ili sa sviješću jedne ili obiju strana da su nesposobni za to,
jest simuliran ugovor i ne osniva brak...[30]
Priča
o polnom ugovoru objašnjava zašto potpis, pa čak ni govorni čin, nisu
dovoljni da brak bude valjan. Čin koji je nužan, čin kojim se stavlja pečat
na ugovor, naziva se (što je značajno) polnim činom. Bračni ugovor nije
potpun sve dok suprug ne izvrši svoje bračno pravo.
Savremene
feministkinje naglašavaju i činjenicu da bračni par ne može da odredi
uslove bračnog ugovora koji bi odgovarali njihovim okolnostima. Ne postoji čak
ni mogućnost biranja izmedu nekoliko različitih ugovora, postoji samo jedan
bračni ugovor. Udate žene su prvi put stekle izvesnu moć samostalnog
ugovaranja pošto je u devetnaestom veku donesen Zakon o svojini udatih žena
(u Velikoj Britaniji je lična odgovornost udate žene za ugovore priznata u
Parlamentu tek 1935), ali, kao što zapaža Lenore Weitzman, uprkos značajnim
potonjim reformama zadržana su dva pravna ograničenja na ugovor između
supruga i supruge. “Prvo, nikakav ugovor ne može izmeniti suštinske
elemente bračnog odnosa, i, drugo, nikakav ugovor se ne može sklopiti s pomišlju
na razvod.” Bračni par ne može ugovoriti promenu “suštinskih
elemenata” braka, prema kojima je “suprugova dužnost da izdržava
suprugu, a njena dužnost da služi supruga”.[31]
Odnos zaštite i poslušnosti ne može se zakonski promeniti, tako da, na
primer, bračni par ne može da ugovori da će suprug plaćati suprugu za njen
rad u kući. Parovi imaju izvestan prostor za sopstvene aranžmane, ali je važno
napomenuti da je zapažanje Williama Thompsona o muževljevoj dozvoli i dalje
relevantno: individualne varijacije se prave unutar “odnosa lične
zavisnosti. Supružnici zajedno dogovaraju ono što suprug želi da supruga
radi... u okviru izvesnih opštih parametara”.[32]
Opšte parametre postavlja zakon koji upravlja brakom, i feminističke
pravnice često slede druge pravne autoritete tvrdeći da je brak stoga manje
stvar ugovora negoli statusa.
Ali,
“statusa” u kom smislu? Na osnovu nekih rasprava moglo bi se pomisliti da
stari svet statusa vegetira i u modernom svetu. Tako John Stuart Mill u Potčinjenosti
žena kaže da je “zakon ropstva u braku čudovišna protivrečnost svim načelima
modernog sveta”, te da je potčinjenost žena “jedini relikt jednog starog
sistema mišljenja i prakse koji je u svemu drugom propao”. Glavna odlika
modernog sveta je to “što se ljudi više ne rađaju sa unapred određenim
mestom u životu,... već mogu slobodno da koriste svoje sposobnosti i pogodne
prilike koje im se ukažu da bi postigli cilj koji im se čini najpoželjnijim.”[33]
Taj princip danas važi samo za muškarce; roditi se kao žena još uvek znači
da jedno mesto u životu već čeka. Brak stoga, tvrdi Mill, mora biti uveden
u moderni svet; relikti statusa moraju biti eliminisani, a brak mora biti
premešten iz statusa u ugovor. U starom svetu statusa muškarci i žene nisu
mogli da biraju društveni položaj koji su zauzimali kao supruzi i supruge.
Mary Shanley je primetila da je u sedamnaestom veku
“‘ugovorni’ elemenat braka prosto [bio] pristanak svake strane da
stupi u brak s drugom... Ugovoriti brak značilo je pristati na status koji je
u svojoj suštini bio hijerarhijski i nepromenljiv”.[34]
Feminističke kritičarke bračnog ugovora često iznose sličan zaključak;
na primer, bračni ugovor “zapravo nije ugovor između supružnika, već
njihov sporazum da zajedno prihvate jedan (eksterno definisan) status”.[35]
Naglašavanje
“statusa” kao eksterno definisane pozicije preklapa se sa “statusom” u
značenju u kom stručnjaci za pravo koriste taj termin kad govore o
regulisanju i ograničavanju slobode ugovora od strane države. Status je,
prema njihovoj tvrdnji, u tom slučaju inkorporiran u ugovor. I feminističke
pravnice predstavljaju brak bilo kao izuzetak u prelasku od statusa ka
ugovoru, bilo kao povratak statusu. Na primer, L. J. Weitzman tvrdi da brak još
nije ugovor u kojem strane slobodno ugovaraju uslove, ali da se pomerio “od
statusa ka status-ugovoru”. Muškarac i žena mogu da biraju hoće li
sklopiti brak ili ne, baš kao što biraju hoće li ili neće sklopiti bilo
koji drugi ugovor, ali jednom kad odluče da sklope brak, “analogija s
ugovorom više ne važi, zato što odredbe i uslove odnosa diktira država.
Stoga bračni partneri gube tradicionalne privilegije statusa, dok su
istovremeno lišeni slobode koju pruža ugovor”.[36]
Marjorie Shultz priznaje da se termin “status” više ne koristi u
Maineovom smislu, već da on sad označava “pravne uslove koje jedinkama
nameće javno pravo, najčešće ne kao rezultat karakteristika stečenih rođenjem,
već izborom ili pristankom”. Ipak, ona i dalje govori o povratku od ugovora
ka statusu. Sklapanjem braka “supružnici mogu ugovoriti statusni
‘paket’ s minimalnom mogućnošću da kontrolišu njegove najvažnije
uslove”. Ona tvrdi da to napuštanje ugovora treba preokrenuti. Brak treba
da bude isključivo stvar ugovora, pošto institucija ugovora “ima bogatu i
razvijenu tradiciju, čija je osnovna prednost upravo to što usklađuje različite
odnose”.[37]
Upravo tako: tradicija ugovora može uskladiti čak i odnos gospodara i roba.
Zalagati
se za izjednačavanje braka s modelom ekonomskog ugovora u periodu vrhunske
slobode ugovora (ako je takav period ikad postojao), znači pretpostaviti da
javni i privatni svet mogu biti izjednačeni, i ignorisati konstruisanje
suprotnosti izmedu sveta ugovora i njegovog “prirodnog temelja” u građanskom
društvu. Ugovor se pojavljuje kao rešenje problema patrijarhalnog prava
(statusa) zato što se on smatra univerzalnom kategorijom koja može da uključi
i žene. Ugovor u javnom svetu predstavlja razmenu izmedu jednakih (izmedu
“jedinki”), tako da se čini da nejednakost statusa muškaraca i žena u
braku mora nestati ako se on proširi i na privatnu sferu. Suprug vrši političko
pravo nad svojom suprugom, a samo muškarac može biti “suprug”. Status se
u još jednom smislu mora zameniti ugovorom.
Savremene
feminističke kritičarke ukazuju na to da u bračni ugovor, za razliku od
drugih ugovora, ne mogu ući ma koje dve razumne odrasle osobe (ili više
njih), već da je on ograničen na dve strane, od kojih jedna mora biti muškarac
a druga žena (a oni, opet, ne smeju biti povezani na neki unapred zabranjen
način). Ne samo što “muž” stiče određenu moć nad svojom ženom, želeo
to ili ne, već je bračni ugovor i polno askriptivan. Muškarac je uvek
“suprug”, a žena uvek “supruga”. Ali šta sledi iz te kritike?
Argument da brak treba da postane pravi ugovorni odnos implicira da je polna
razlika takode jedan aspekt “statusa”. Pravni autori tvrde da postoji vraćanje
s ugovora na status zato što se bitne društvene karakteristike ugovornih
strana tretiraju kao relevantne u odlučivanju o tome da li neki ugovori treba
da budu dozvoljeni ili regulisani. Sloboda ugovora (pravog ugovora) zahteva da
se nikakve suštinske odlike – kao što je pol – ne uzimaju u obzir. Ako
brak treba da postane istinski ugovoran, polna razlika mora postati
irelevantna za bračni ugovor; “suprug” i “supruga” više ne smeju
biti polno određeni. doista, sa stanovišta ugovora, “muškarci” i “žene”
bi nestali.
Dovršenje
prelaska sa statusa na ugovor podrazumeva da status kao polna razlika treba da
nestane i kao “status” u drugom smislu. Pošto ne mogu postojati nikakva
unapred određena ograničenja ugovora, onda se ona ne mogu nametati ni
preciziranjem pola ugovornih strana. Činjenica da je neko muškarac ili žena
za ugovor je irelevantna. U pravom bračnom ugovoru dve “jedinke” bi se
sporazumele o svim uslovima koji su od koristi za obe. Strane takvog ugovora
ne bi bili “muškarac” i “žena”, već dva vlasnika svojine nad
sopstvenom ličnošću koji su se o toj svojini sporazumeli na obostranu
korist. do nedavno nije bilo nikakvih nagoveštaja da će i status u smislu
polne razlike ustupiti mesto ugovoru. Izbrisati poslednje ostatke statusa u
braku može imati posledice koje Thompson i Mill nisu predvideli, jer oni nisu
osuduvali činjenicu da žene postaju supruge, već su oštro osuđivali ono
što biti supruga podrazumeva. Raniji feministički napadi na neraskidivost
bračnog ugovora i uslove o kojima se nije moglo pregovarati bili su usmereni
na bračno pravo muža, a ne na polno askriptivnu konstrukciju “supruge” i
“supruga”. Savremeni napad na polnu razliku, prividno mnogo radikalniji od
starijih argumentacija, nailazi na isti nerešiv problem: “jedinka” je
patrijarhalna kategorija. Ugovor možda jeste neprijatelj statusa, ali je
istovremeno i glavno uporište patrijarhata. Brak kao čisto ugovorni odnos i
dalje je obeležen protivrečnošću, jer
se potčinjenost udatih žena i odbacuje i uzima za pretpostavku, koju
ilustruje i rasprava o bračnom ugovoru između Kanta i Hegela.
Ugovorna
koncepcija braka pretpostavlja ideju jedinke kao vlasnika. Bračni ugovor
uspostavlja legitiman pristup polnoj svojini nad sopstvenom ličnošću. Kant
se kao teoretičar ugovora najviše približio shvatanju braka koji nije ništa
drugo do ugovor o polnom iskorišćavanju. Brak je za Kanta “veza dviju
osoba različitog spola za doživotno uzajamno posjedovanje njihovih spolnih
svojstava”.[38]
Locke primećuje da se bračno društvo stvara bračnim ugovorom i da se
“ono poglavito sastoji u takvoj zajednici i obostranom pravu jednoga na telo
drugoga”.[39]
Ali, kao što otkriva priča o izvornom polnom ugovoru, to nije pravo jednoga
na telo drugoga: pravo je muško polno pravo. Kant je prihvatio polni ugovor,
ali je, paradoksalno, istovremeno odbacio ideju jedinke kao vlasnika svojine
nad sopstvenom ličnošću, tako da je morao da uloži priličan trud da bi
održao prilično smušeno ugovorno shvatanje braka.
Kantovo
shvatanje braka je posebno jasan primer istovremenog poricanja i potvrđivanja
pretpostavke da žene jesu “jedinke”, ili, u Kantovoj terminologiji, “ličnosti”.
S jedne strane, njegova filosofija polazi od toga da svako ljudsko biće, na
osnovu toga što je ljudsko, poseduje um, tako da raspolaže sposobnošću da
deluje u skladu s univerzalnim moralnim zakonima i da učestvuje u građanskom
životu. S druge strane, ljudske sposobnosti su polno diferencirane. žene
nemaju politički ili građanski um. Kantova prilično banalna zapažanja o
karakteru polova u potpunosti se oslanjaju na Rousseaua. On nam kaže da su žene
stvorenja osećanja, a ne uma, tako da je beskorisno pokušavati da se njihov
moral produbi da bi obuhvatio univerzalna pravila. žene deluju samo ako im to
donosi zadovoljstvo. One nisu sposobne da shvate načela, tako da za njih
dobro mora da se učini prijatnim. žene ne znaju “ništa o onom što treba,
što moramo, što smo dužni da činimo”.[40]
Upornost s kojom se filosofi drže polnog ugovora ilustruje jedan skorašnji
komentar da “bez obzira na Kantov zaključak o ulozi žene, njegova analiza
njenog stanja još uvek je dostojna njegovog velikog imena”.[41]
Muškarcima
vlada razum i oni su sopstveni gospodari. Biti svoj gospodar pokazuje se načinom
na koji muškarac stiče sredstva za život, “ne odobrenjem koje on daje
drugima da mogu koristiti njegove moći, da, sledstveno tome, on u pravom
smislu reči nikome ne služi , osim političkoj zajednici”. Ako društvene
okolnosti zahtevaju da muškarac bude nečiji sluga, ili da sklopi ugovor o
zapošljavanju i radi po tuđim zapovestima, njemu nedostaje kriterijum za
posedovanje “građanske ličnosti”, tako da je isključen iz statusa građanina.
Kant pokušava da povuče razliku između muškaraca koji služe druge, kao što
su berberin ili radnik, i perikera ili trgovca, koji su svoji gospodari.
Trgovac, na primer, “razmenjuje svoje vlasništvo s drugima”, dok radnik
“upotrebu svoje snage” stavlja na raspolaganje nekom drugom”. Kant prilično
rezignirano dodaje da je teško definisati kriterijume za status sopstvenog
gospodara[42]
ili je to bar teško u slučaju muškaraca, zato što svi muškarci poseduju
potencijal da budu sopstveni gospodari. Puki stičaj nesrećnih okolnosti od
nekih pravi sluge koje iskorišćava neko drugi, pa ih to diskvalifikuje kao
građanske ličnosti ili jedinke. Slučaj žena, čini se, ne predstavlja
nikakvu teškoću.
Kant
kaže da “nijedna žena... nema građanske sposobnosti, a njena je
egzistencija, tako reći, samo inherencija”.[43]
Stoga se one moraju držati podalje od države, ali se moraju i potčiniti
svojim muževima – svojim gospodarima – u braku. Kant tvrdi da rođenje ne
može stvoriti pravnu nejednakost, zato što rođenje nije čin onoga ko je rođen.
On kaže da jednakost pravnih subjekata ne može da se proigra kroz ugovor: čovek
“ne može prestati da bude svoj vlastiti gospodar nikakvim pravnim aktom (ni
svojim sopstvenim niti nekog drugog).”[44]
Ali, Kant ne spominje da je bračni ugovor u tom pogledu izuzetak. Čak i da
su žene građanski jednake s muškarcima, one bi ulaskom u bračni ugovor
izgubile taj položaj. Nijedna žena nema građansku ličnost, tako da bračni
ugovor samo potvrduje prirodnu polnu nejednakost koja se stiče rođenjem. U
isto vreme, Kantovo ugovorno shvatanje braka pretpostavlja da je njegov
eksplicitni stav o “inherentom” nedostatku građanskog položaja žena
netačan. Ako građanska jednakost polova ne postoji, ako žene nisu vlasnice
svojine i sopstveni gospodari, njegova čudna kategorija “ličnog prava” i
njegov prikaz bračnog ugovora ne mogu se održati.
Lično
pravo, piše Kant, “jest pravo posjeda nekog vanjskog predmeta kao stvari i
njegove upotrebe kao osobe”.[45]
Bračni ugovor poprima oblik različit od drugih ugovora. U bračnom ugovoru
jedinka stiče pravo na ličnost – ili, precizinije, kako Kant kaže, “muškarac
stiče suprugu”[46]
– koja tako postaje res, predmet, roba ili deo svojine. Ali, pošto obe
strane postaju stvari, i svaka je svojina one druge, obe, prema Kantu, time
ponovo stiču položaj “racionalnih ličnosti”. One koriste jedna drugu ne
kao svojinu, već kao ličnosti. Kantova rasprava o ideji ličnog prava i
argumentacija o tome kako su supružnici i stvari i ličnosti, zamršena je i
– protivrečna.
Naime,
Kant kaže da uvek postoji opasnost da polnost spusti ljude na nivo životnja.
Pitanje, prema Kantu, jeste “koliko daleko čovek može ići u prirodnoj
upotrebi te žudnje a da ne povredi svoju čovečnost.... smeju li muškarci i
žene sebe prodati ili iznajmiti, ili nekim drugim ugovorom dopustiti korišćenje
svojih polnih svojstava?”[47]
Kant odgovora da takvo korišćenje nije dozvoljeno, i obrazlaže to tvrdnjom
da svojina nad sopstvenom ličnošću ne može biti odvojena od pojedinačnog
vlasnika. Steći “deo ljudskog tela” – steći samo polnu svojinu druge
jedinke – znači steći jedinku kao svojinu, res, pošto je ljudski
organizam apsolutno celovit.[48]
doista, Kant kaže da je nemoguće koristiti samo deo ličnosti “a da se
istovremeno ne stekne i pravo korišćenja ličnosti u celini, jer je svaki
deo integralno vezan s celinom.” Kant zaključuje da “jedini uslov pod
kojim smo slobodni da upotrebimo naše polno uživanje zavisi od prava da
raspolažemo ličnošću kao celinom – zdravljem, srećom, uopšte, svim
svojstvima te ličnosti.”[49]
To
što Kant odbacuje ideju o svojini nad delom ličnosti vrlo je čudno. Ako
brak, onako kako ga on definiše, nije ništa drugo do ugovor o uzajamnom
polnom korišćenju – o uzajamnom korišćenju svojine nad ličnošću (ili
njenim sposobnostima) – onda nema ni najmanje potrebe da se raspravlja o
korišćenju ličnosti, a ponajmanje o tome da se ličnosti koriste kao
predmeti. Imati pravo nad ličnošću kao predmetom, kao komadom svojine, znači
imati moć robovlasnika – ali muž kod Kanta nema takvu moć. Ako obe
ugovorne strane stiču isto pravo, kaže Kant, onda svaka sebe daje i ponovo
stiče sebe. One su istovremeno i vlasnici i u tuđem su vlasništvu. One
ponovo postaju ličnosti, ujedinjene u jednu volju. Razlog za ovo vrlo
neuverljivo teoretsko manevrisanje postaje jasan tek kad se ispriča priča o
polnom ugovoru.
Kant
daje sve od sebe i da pojede svoj filosofski kolač i da ga sačuva. Ako hoće
da održi tvrdnju da sva ljudska bića poseduju racionalnu sposobnost da
deluju u skladu s univerzalnim moralnim principima, onda obe strane bračnog
ugovora moraju imati jednak položaj. štaviše, ako taj položaj treba da se
očuva, one moraju ući u jednaku razmenu svojine, ili jednaku razmenu sebe
kao svojine. Prema tome, Kant pretpostavlja da su žene, poput muškaraca,
jedinke ili ličnosti. Ako je to tako, onda Kant ne može da tvrdi da su supružnici
jedno za drugo svojina. Ako je ličnost celovita, ako su polne sposobnosti
neodvojive od ličnosti, zašto onda suprug i supruga ne ostaju jedno za drugo
ličnosti? Razlog nije teško otkriti. Kant isključuje žene iz kategorije ličnosti
ili jedinki. One mogu biti samo svojina. Lično pravo postoji samo u privatnoj
sferi braka i domaćih odnosa. U javnom području jedinke medusobno deluju kao
građanski jednake, pa čak ni muškarac kojeg okolnosti stavljaju u poziciju
sluge ne postaje svojina. društveni ugovor, koji stvara građansku slobodu i
jednakost, zavisi od polnog ugovora, koji stvara patrijarhalno (lično) pravo.
Građanska jednakost zavisi od ličnog prava. šta znači biti u građanskom
životu svoj gospodar postaje jasno kad se postavi naspram vlasti muškarca
nad ženom u braku. Kantov sveprožimajući uticaj na savremenu političku
teoriju ne iznenađuje ako se ima u vidu njegov majstorski trik kojim se polni
ugovor prikriva brakom kao ugovorom o uzajamnom polnom korišćenju.
Moralno
čudo, kako bi to nazvao William Thompson, pretvara prirodnu potčinjenost žena
u bračnu jednakost. Priroda nam je dala polnu požudu radi prokreacije, ali
to nije jedini cilj ulaženja u brak: “muškarac i žena međusobno... uživaju
svoja svojstva spola”, tako da je legitimno ući u brak s tim ciljem pred očima.[50]
Ali, ako muškarac i žena žele da koriste svoju polnu svojinu, oni moraju da
sklope brak. “Brak je jedino stanje u kom se polna svojstva mogu nekako
iskoristiti. Ako čovek preda svoju ličnost drugom, on predaje ne samo svoj
pol, već ličnost u celini: oni ne mogu biti odvojeni.”[51]
Kant izjavljuje da uzajamno polno korišćenje van braka ne samo što
dehumanizuje muškarca i ženu (pošto jedno za drugo ostaju puka svojina), već
da je to korišćenje “u principu, mada ne uvek i stvarno, na nivou ljudožderstva”.
Konzumirati telo zubima i ustima umesto polnim organom pruža samo različitu
vrstu uživanja. Jedino bračni ugovor može pretvoriti korišćenje polne
svojine, u kojem je “jedna strana u pogledu druge, kod te međusobne
upotrebe spolnih organa, zaista… stvar koja se troši (res fungibilis)”, u
korišćenje ličnosti.[52]
Ali, suprug je taj koji koristi ličnost, a ne supruga. Kantov bračni ugovor
uspostavlja patrijarhalno pravo muža; on poseduje telo svoje supruge, što
znači njenu ličnost, kao stvar, ali ona nema odgovarajuće pravo nad njim.
“Lično pravo” je pravo muža kao građanskog gospodara.
Nema
nikakve sumnje u to da je on gospodar. Sjedinjene volje predstavlja volja muža.
Kant tvrdi da je “odnos vjenčanih odnos jednakosti posjeda, kako osoba koje
se uzajamno posjeduju... tako i dobara sreće”. On odbacuje sumnju –
iskazanu vrlo glasno s raznih strana u vreme kad se njegova Metafizika čudoreda
pojavila 1790. – da ima nešto kontradiktorno u postuliranju i jednakosti i
pravnog priznavanja muža kao gospodara. On kaže da se gospodarenje supruga
nad suprugom ne može smatrati kao protivurječno prirodnoj jednakosti jednog
ljudskog para ako je tom gospodstvu osnov samo prirodna nadmoć muškarčeve
sposobnosti nad ženskom u ishođenju zajedničkog interesa kućanstva i na
njemu osnovanog prava za zapovijed.[53]
[1]
Citirano u E. Griffith, In Her Own Right: The Life of Elizabeth Cady
Stanton, New York: Oxford University Press, 1984, p. 104.
[2]
M.
McMurtry, “Monogamy: A Critique”, u Philosophy and Sex, prir. R. Baker i
F. Elliston, Buffalo: Prometheus Books, 1975, p. 173.
[3]
M. M. Shultz, “Contractual Ordering of Marriage: A New Model for State
Policy”, California Law Review, 70, 2 (1982), p. 311. (Zahvalna sam Hermi
Hill Kay što mi je skrenula pažnju na ovaj tekst.)
[4]
Sir
W. Blackstone, Commentaries on the Laws of England, 4. izdanje, prir. J.
deWitt Andrews, Chicago: Callaghan and Company, 1899, vol. I, k. I, g. XV,
p. 433.
[5]
Termine
“intimni ugovor” i “bračno ugovaranje” koriste L. J. Weitzman, The
Marriage Contract: Spouses, Lovers, and the Law, New York: Free Press, 1981,
i Shultz, “Contractual Ordering of Marriage”.
[6]
J.
Schouler, A Treatise on the Law of the domestic Relations, 2. izdanje,
Boston: Little Brown and Company, 1874, deo II, g. I, p. 23.
[7]
Citirano
u Schultz, “Contractual Ordering of Marriage”, p. 226, n. 45.
[8]
P.
Atiyah, The Rise and Fall of the Freedom of Contract, Oxford: Clarendon
Press, 1979, p. 759.
[9]
Blackstone,
Commenaries, k. I, g. 15, p. 442.
[10]
W.
Thompson, Appeal of One Half the Human Race, Women, Against the Pretensions
of the Other Half, Men, to Retain them in Political, and Thence in Civil and
domestic, Slavery, New York: Source Book Press, 1970, p. 172.
[11]
Ibid.,
p. 201.
[12]
Ibid.,
p. 60.
[13]
Ibid.,
pp. 55-6.
[14]
C.
delphy, Close to Home: A Materialist Analysis of Women’s Oppression,
Amherst: University of Massachusetts Press, 1984, p. 116.
[15]
Thompson, Appeal, pp. 79, 84. Upor. jednu od Klarisinih primedbi na brak, S.
Richardson, Clarissa, Harmondsworth: Penguin Books, 1985 (1747-8), pismo 32,
p. 149.
[16]
Thompson,
Appeal, p. 89.
[17]
Ibid.,
pp. 65-6.
[18]
Ibid.,
pp. 104-5.
[19]
Ibid.,
p. 62.
[20]
T. Ball, “Utilitarianism, Feminism, and the Franchise: James Mill and His
Critics”, History of Political Thought, 1, 1 (1980), p. 115.
[21]
Dianu
Trilling citira Alice Rossi u svom “Uvodu” za J. S. Mill i H. Taylor
Mill, Essays on Sex Equality, Chicago: University of Chicago Press, 1970, p.
35; G. Himmelfarb, On Liberty and Liberalism, New York: Alfred A. Knopf,
1974, g. 9, 10.
[22]
Thompson,
Appeal, p. vii.
[23]
Citirano
u Rossi, Mill i Taylor Mill, Essays on Sex Equality, pp. 45-6.
[24]
J.
81 Taj detalj naglašava J. Benjamin, “The Bonds of Love: Rational
Violence and Erotic domination”, Feminist Studies, 6, 1 (1980), p. 157.
[25]
Ibid.,
pp. 168-70. (Ibid., pp. 93-4.)
[26]
Ibid.,
pp. 178-9. (Ibid., pp. 100-101.)
[27]
H.
Taylor Mill, “The Enfranchisement of Women”, u Essays on Sex Equality,
pp. 104-5. (H. Tejlor Mil, “žensko pravo glasa”, u Rasprave o
jednakosti polova, pp. 48-9.)
[28]
Za
primere feminističke argumentacije pored Weitzman, Marriage Contract, i
Schultz, “Contractual Ordering of Marriage”; v. S. A. Ketchum,
“Liberalism and Marriage Law”, u Feminism and Philosophy, prir. M.
Vetterling-Braggin, F. A. Elliston i J. English, Totowa, NJ: Littlefield,
Adams, 1977; i d. L. Barker, “The Regulation of Marriage: Repressive
Benevolence”, u Power and the State, prir. G. Littlejohn, B. Smart, J.
Wakeford i N. Yuval-davis, London: Croom Helm, 1978. Za raspravu o
empirijskim dokazima o štetnim posledicama braka po žene, v. J. Bernard,
The Future of Marriage, New York: Bantam Books, 1974.
[29]
Vidi
Weitzman, Marriage Contract, p. xvii.
[30]
I.
Kant, The Philosophy of Law, prev. W. Hastie, Edinburgh: T. and T. Clark,
1887, g. II, §27, p. 113. (I. Kant, Metafizika čudoreda, prev. V. d.
Sonnenfeld, Sarajevo: Veselin Masleša, 1967, p. 84.)
[31]
Weitzman,
Marriage Contract, p. 338.
[32]
Barker,
“Regulation of Marriage”, p. 242.
[33]
Mill,
“Subjection of Women”, pp. 217, 146, 142-3. (Mil, “Potčinjenost žena”,
pp. 127, 77, 74.)
[34]
M.
L. Shanley, “Marriage Contract and Social Contract in Seventeenth-Century
English Political Thought”, Western Political Quarterly, 31, 1 (1979), p.
79.
[35]
Barker,
“Regulation of Marriage”, p. 254.
[36]
Weitzman,
Marriage Contract, p. xix.
[37]
Shultz,
“Contractual Ordering of Marriage”, pp. 303-4, i p. 248, n. 373.
[38]
Kant,
Philosophy of Law, §24, p. 110. (Kant, Metafizika čudoređa, p. 82.)
[39]
Locke, Two Treatises of Government, prir. P. Laslett, Cambridge: Cambridge
University Press, 1967, II, §78. (Locke, dve rasprave o vladi, prev. K. Čavoški
i N. Savčić, Beograd: NIP Mladost, 1978, p. 47.)
[40]
I.
Kant, “Observations on the Feeling of the Beautiful and Sublime”, u
Women in Western Thought, prir. M. L. Osborne, New York: Random House, 1979,
p. 157. (Imanuel Kant, O lepom i uzvišenom, prev. G. Ernjaković, Beograd:
BIGZ, 1973, p. 37.)
[41]
H.
Williams, Kant’s Political Philosophy, Oxford: Basil Blackwell, 1983, p.
121.
[42]
I.
Kant, Political Writings, prir. H. Reiss, Cambridge: Cambridge University
Press, 1970, p. 78. Ovo izdanje Kantovih spisa se često koristi, i ta
knjiga na zanimljiv način potvrduje da se bračno pravo još uvek vidi kao
da je van “javne” problematike prikladne za raspravljanje političkih
teoretičara – odeljci koji se bave “privatnim pravom”, uključujući
brak, izostavljeni su iz izvoda iz Metafizike čudoređa (Filosofija prava),
dok su odeljci o “javnom pravu” uključeni. (I. Kant, “O uobičajenoj
izreci: to bi u teoriji moglo biti ispravno, ali ne vredi u praksi”, prev.
S. žunjić, u I. Kant, Um i sloboda. Spisi iz istorije, prava i države,
prir. d. Basta, Beograd, Posebno izdanje časopisa Ideje, 1974, pp. 106-7.)
[43]
Ibid.,
p. 139. (Kant, Metafizika čudoreda, p. 120.)
[44]
Ibid.,
p. 76. (Kant, “O uobičajenoj izreci...”, p. 105.)
[45]
Kant,
Philosophy of Law, g. II, odeljak iii, §22, p. 108. (Kant, Metafizika čudoređa,
p. 81.)
[46]
Ibid.,
§23, p. 109. (Ibid., p. 82.)
[47]
I.
Kant, Lectures on Ethics, prev. L. Infield, New York: Harper and Row, 1963,
p. 164.
[48]
Kant,
Philosophy of Law, §25, p. 111. (Kant, Metafizika čudoreda, p. 83.)
[49]
Kant,
Lectures on Ethics, pp. 166-7.
[50]
Kant,
Philosophy of Law, §24, p. 110. (Kant, Metafizika čudoreda, p. 83.)
[51]
Kant,
Lectures on Ethics, p. 167.
[52]
Kant,
Philosophy of Law, p. 239. (Kant, Metafizika čudoreda, pp. 163-4.)
[53] Ibid., §26, pp. 111-12. (Ibid., pp. 83-4.)