ADRIENNE CLARKSON,
PREDSJEDNICA KANADE, POJAŠNJAVA ZAŠTO SE TA ZEMLJA SMATRA OAZOM TOLERANCIJE I
BLAGOSTANJA
TOLERANCIJA IZNAD NACIJA
Toni
GABRIĆ
27 prosinca 2002
Kanada je postala društvo u kojem se ljudi mogu pristojno i ljudski
ponašati jedni prema drugima, ostavljajući međusobno dovoljno prostora.
Religiozna i nacionalna tolerancija kod nas su vrlo razvijene. Ako ponekad i
dođe do incidenata, to još uvijek ne pomućuje činjenicu da smo u svjetskim
relacijama sretna zemlja
Kanada pripada zemljama koje možemo
uspoređivati s opisima iz renesansnih utopija, pogotovo promatramo li je iz
rakursa hrvatske socijalne gabule. Sama biografija njezine aktualne
predsjednice, Adrienne Clarkson, dobro potkrepljuje tu tvrdnju. Naša sugovornica
porijeklom je Kineskinja, a u zemlju kojom danas upravlja doselila je za Drugog
svjetskog rata, kao izbjeglica iz Hong Konga. Mada u startu hendikepirana svojom
izbjegličkim prošlošću, gđa. Clarkson uspjela je izgraditi status jedne od
kulturnih ikona svoje nove domovine. U trideset godina rada na javnoj TV
(Canadian Broadcasting) snimila je niz nagrađivanih dokumentarnih filmova, drama
i serija. Prije izbora na čelno mjesto u državi bila je ravnateljica nekoliko
nacionalnih muzeja, a bila je i prva izvanevropljanka na čelu prestižnog bečkog
Međunarodnog muzičkog centra. Autorica je triju romana i dobitnica je počasnih
doktorata nekoliko sveučilišta.
- Rijetki predsjednici država na svoj
položaj dolaze iz kulturne sfere, ali oni kojima to uspije u svijetu su vrlo
omiljeni, primjerice Vaclav Havel. Koji su bili vaši motivi za izlazak iz
kulture u politiku?
- Ne bih rekla da se samo u politici događaju važne
stvari. Svijet kulture izravno vas vodi u onaj “stvarni”, politički svijet, jer
kultura je mjesto iz kojega proizlazi ideja identiteta. A moja, kao i svaka
zemlja, jako je zaokupljena vlastitim identitetom. Mi nismo samo zemlja nastala
na tragu britanskog carstva, u kojem dominira bjelačka kultura, nego smo
multietničko, multikulturno i vrlo dinamično društvo. Kao novinarka bila sam
svjedok brojnih društvenih promjena, pomažući da interesi naroda budu javno
istaknuti. Kanada koju sada poznajem, i kojoj sam predsjednica, znatno se
promijenila u odnosu na zemlju u koju sam uselila četrdesetih godina, kao
trogodišnje dijete. Desetljećima je rasla, kao što sam i sama rasla. S njom se
snažno identificiram, i to je razlog zašto želim sudjelovati u njezinom
razvitku.
- Dugo ste radili na CBC-u, pa vas molim
da nam objasnite kako se kanadska javna TV nosi s problemima manipulacije koji
obično prate elektronske medije: utjecajem države, profita, politike.
-
Naša državna televizija razlikuje se od većine evropskih, pogotovo onih o kojima
vi vjerojatno imate najviše iskustva. Naša državna televizija odvojena je od
države, i ne postoji nikakva mogućnost da ministar ili netko drugi iz vlasti
zahtjeva određenu vrstu programa. Kod nas nitko nema takav tip utjecaja, za koji
mislim da ga Evropljani puno bolje poznaju. S druge strane, CBC iz državnog
budžeta dobiva znatnu svotu, približno milijardu dolara godišnje. CBC oduvijek
je bila vrlo kritička spram vlasti i vrlo nezavisna. Razlog zbog kojeg Kanađani
vole ovu televiziju je u tome što je uspostavljena kao izuzetno nezavisna
institucija, daleko nezavisnija od privatnih televizija koje moraju kalkulirati
sa svojim položajem na tržištu i emitirati veliku količinu propagandnog
programa, pa njihova prepuštenost tržištu znatno utječe na njihove
sadržaje.
- Znači li to da na takvoj javnoj televiziji ima i dovoljno
mjesta za kreativne kulturne programe?
- Štoviše, to je jedino mjesto na
kojem ćemo naći takve programe, jer privatne stanice nemaju ni vremena ni novca
za imalo ambicioznije produkcije. Njihov je problem u tome što ne mogu emitirati
dovoljno reklama kojima bi nadoknadili novce uložene u kakvu višesatnu
umjetničku produkciju. Posljednjih desetak godina svoje televizijske karijere
radila sam u kulturnom programu, i imala sam priliku mnogo toga reći o brojnim
piscima, o operama, baletu, akademskoj glazbi... Radila sam i mnoštvo tema o
popularnoj kulturi, poput World Musica. Javna je televizija jedino mjesto na
kojem se takvo što uopće može emitirati.
- Bili ste
ravnateljicom nekoliko muzeja koji tematiziraju civilizacijske procese u Kanadi
posljednjih stoljeća. Otkuda vaši muzeološki interesi?
- Rad u muzejima
bio je logičan nastavak mojega rada na TV-u. Svaki se muzej bavi očuvanjem
povijesti vlastitog naroda, njegovih umjetničkih djela i rukotvorina. Ti nam
predmeti pomažu da održavamo kolektivno sjećanje o prošlosti vlastite zemlje.
Vraćam na opet na pitanje identiteta; ono što jesmo, uglavnom je ono što smo
prikupili tokom naše povijesti. Ljudi obično kažu da je Kanada nova zemlja, ali
nije baš tako nova. Imamo 400-godišnju pisanu povijest, a prije nje na ovom su
prostoru živjeli drevni narodi, tako da tragovi kulture dosežu nekoliko tisuća
godina. Naša povijest izuzetno je višeslojna, i ja uživam u meditiranju o tim
slojevima.
Museum of Civilisation, koji sam vodila, ima oko tri milijuna
izložaka, i u njemu je prikupljeno doista mnogo toga: od predmeta koje su za
sobom ostavili starosjedilački narodi, do onih koje su upotrebljavali evropski
naseljenici Zapada, poput velike kolekcije starih željeznih peći. Ljudi ponekad
zaborave gdje se nalaze, i takva mjesta pripomažu njihovom kolektivnom
sjećanju.
- Velik broj međunarodno priznatih autora, poput Margaret
Atwood, ovogodišnjeg dobitnika Bookerove nagrade Yanna Martela, ili pak
publicistkinje Naomi Klein, dokazuje da se u Kanadi pišu odlične knjige. U čemu
je tajna tako snažnog izdavaštva? Ono je očito rezultat pažljivo vođene kulturne
politike...
- Ne bih rekla da je postojanje dobrih pisaca posljedica toga
što imamo dobru kulturnu politiku. Mislim da je upravo obrnuto: imamo doista
mnogo dobrih prozaika i pjesnika, ali i publicista, koji stječu sve veću
međunarodnu popularnost. Mislim da upravo oni daju snagu našoj kulturnoj
politici: kad vidite da toliko puno ljudi piše, želite im na razne načine pomoći
i ohrabriti ih. U Kanadi postoji mnoštvo agencija za sponzoriranje, među kojima
posebno izdvajam Kanadski savjet (Canada Council). Piscima i drugim autorima
nastoji se pomoći još dok su mladi, na početku njihove karijere; nije nam cilj
nekoga uzdizati i slaviti tek onda kad dokaže svoju punu vrijednost.
Ne radi
se pritom o nekim velikim svotama. Najviše je donacija u vrijednosti od 3-4
tisuće dolara, što mladim autorima pomaže da kraća razdoblja – recimo, preko
ljeta – posvete pisanju, bez opterećenja svakodnevnim egzistencijalnim
problemima. Rekla bih da je ta pomoć važna i zato što njome pokazujemo mladim
ljudima da ozbiljno doživljavamo njihov rad. Uvjeravamo ih kako to što rade
vrijedi dovoljno da se i dalje nastave time baviti.
- Vaš životni put vrlo je intrigantan, osobito nama koji
imamo neposredna ratna iskustva: od izbjeglice, preko rada u novinarstvu i
kulturi, do predsjednice države. Kako danas gledate na taj rani dio vašega
životnog puta?
- U Kanadu sam došla kao trogodišnje dijete. Zašto baš tu?
Pa, 1942. godine na svijetu i nije ni bilo puno mjesta na koja smo moji
roditelji i ja mogli otići. Kad je rat završio, ovdje su započeli prvi veliki
valovi evropskih iseljenika. U svemu tome izvanredno je bilo to što je ogroman
broj novopečenih Kanađana imao iskustvo vrlo slično mojem. Svi smo mi prošli
rat, svi smo ostali bez cjelokupne imovine. Kad sam došla bila sam trogodišnja
djevojčica, pa nemam mnogo uspomena iz tog razdoblja. No, moju su majku uspomene
na život u Hong Kongu pratile kroz čitav život.
Pobjegavši iz tog grada
izgubila je sve što je imala, i namještaj, i odjeću i dom, ali u Kanadi se s
time naučila nositi. I većina drugih bila je prisiljena iznova započeti. Mislim
da se u tome sastoji naša kvaliteta, jer dobro razumijemo kako u drugačijim
okolnostima, u drugim dijelovima svijeta, može biti teško. Pretvorili smo se u
društvo u kojem se ljudi mogu pristojno i ljudski ponašati jedni prema drugima,
ostavljajući si međusobno dovoljno prostora. Religiozna i nacionalna tolerancija
kod nas su vrlo razvijene. Ukoliko ponekad i dođe do incidenata, to još uvijek
ne pomućuje činjenicu da smo u svjetskim relacijama sretna zemlja. Naš je
problem što imamo mnogo siromaštva, što je vrlo loše uzme li se u obzir naše
ukupno bogatstvo.
- Danas se Zapad nastoji zatvoriti prema narodima
globalnog Juga, i u ekonomskom i u imigracijskom pogledu. Kako komentirate takvu
politiku zapadnih zemalja?
- Mi smo i dalje zainteresirani za primanje
imigranata iz azijskih i afričkih zemalja, rasna pripadnost ne igra nikakvu
ulogu u našoj imigracijskoj politici. Izbjeglice primamo već 40 godina i
smatramo da oni unose živost u naše društvo. Važno nam je pritom da postoji
mogućnost njihova zarađivanja za život, kao i mogućnost spajanja njihovih
obitelji. Naravno, svatko želi doći u Kanadu, a zašto i ne bi? To je sjajna
zemlja, koja pruža nebrojene mogućnosti. Imigracijska otvorenost naš je način
sudjelovanja u svijetu, kojom svjetskoj zajednici pokazujemo tko smo i što
smo.
- Koliko je pitanje pokreta za nezavisnost Quebeca, i općenito
pitanje odnosa anglofona i frankofona, danas aktualno?
- Na razumijevanje
englesko-francuskih problema u Kanadi ne mogu se primjenjivati evropski
standardi. Zajedno smo osnovali zemlju, i to na vrlo miroljubivim osnovama, s
federalnom strukturom, u religijskom smislu istovremeno kao katoličku i
protestantsku. Povremena mala nezadovoljstva i prigovaranja ne mogu se
usporediti s etničkim konfliktima koji se događaju u drugim dijelovima svijeta,
poput vašega. U posljednjih 140 godina u Kanadi je, u englesko-francuskim
etničkim sukobima, poginulo ukupno osamdesetak ljudi. Posljednjih 40 godina
Kanada je službeno dvojezična. Imamo sekularno društvo, u kojem su svi slobodni
izabrati i prakticirati vlastitu religiju.
Uz engleski i francuski, govori se
još preko stotinu drugih jezika; somalski, pakistanski, urdu, različiti indijski
jezici i dijalekti... Ljudi se tim jezicima nesmetano služe u svojim hramovima,
i u svojim domovima. Naša debata o englesko-francuskom pitanju odvija se
isključivo na visokointelektualnoj razini; radi se o intelektualnom pitanju koje
se ne može prevesti u termine na koje su navikli Evropljani.
- Spomenuli ste tisućljeća kulture na kanadskim
prostorima. Kakav je položaj starosjedilačkog stanovništva u suvremenoj
Kanadi?
- Mislim da u pogledu pripadnika starosjedilačkog stanovništva –
koji sebe zovu Prvim narodom - jako dobro napredujemo, a ja kao Governor
General, s tim dijelom populacije imam poseban odnos. Oni su prvi osnivači naše
zemlje, i svi zajedno moramo učiniti sve što je u našoj moći kako bi oni zauzeli
svoje mjesto u modernom kanadskom društvu. Zahvaljujući njihovu izvanrednom
vodstvu, starosjedioci su sada razvili svijest o tome da moraju sačuvati
vlastiti jezik i kulturu. Znaju da tom očuvanju moraju sami doprinijeti, a jasno
im je i to da moramo egzistirati svi zajedno. Pojedini pripadnici
starosjedilačkih naroda danas su članovi parlamenta i ambasadori, ima ih vrlo
visokopozicioniranih u strukturi moći, a taj trend u budućnosti će još više
jačati.
________________________________
Copyright ©
1993 - 2003 Feral Tribune. All rights
reserved.